很多工业企业做海外市场,最头疼的一定有这件事:翻译。
企业宣传片拍了,产品视频做了,工厂介绍也投入了不少成本,但真正到了海外市场之后,却发现这些内容很难直接继续使用。因为绝大多数视频,都只有中文版本。
找普通的翻译公司,价格贵不说,很多专业术语他们根本不懂,翻出来的东西像“外行写内行”;直接用机翻吧,发给德国、意大利的客户看,人家一眼就能看出廉价感,直接影响品牌形象。
为了解决这一痛点,DMV(IndustryStock德国总部)与全球AI翻译平台Straker联合推出面向现代工业企业的翻译解决方案,以“专业人才+ AI智能”的方式,为当今工业领域提供翻译服务!
用您自己的声音说任何语言
最近,DMV(IndustryStock德国总部)联合 Straker AI推出了一项新的AI多语言视频解决方案,实现企业宣传片与产品视频的唇形同步翻译。

无论原视频是中文,还是其他语言,都可以快速生成英语、德语、意大利语、土耳其语等多语言版本。系统都能保留原演讲者的声音特征,人物状态以及说话节奏,同时根据不同语言自动调整表达与口型效果,让整体效果更加真实、自然。
同时,系统还会尽可能确保工业术语、产品名称以及行业表达的准确性,避免传统机翻中经常出现的“术语错误”与“表达生硬”等问题。
为了更直观展示效果,我们直接来看一个真实案例。原视频是一条德语视频,我们通过AI,分别生成了英语版本、意大利语版本 、土耳其语版本 、中文版本,每个版本都邀请了母语级专业人士、行业资深从业者严格审核进行真实评价。
1、英语版本
Marcelino Dean Weinzierl
英语 &西班牙语翻译官、DMV GmbH翻译主管,15年翻译行业经验
“质量卓越,完美保留了演讲者的原声!”
2、意大利语版本
Francesca Moggia
资深多语言专家,意大利语母语,精通德、英、法、西四国语言
“译文非常出色,而且很贴近实际!”
3、土耳其版本
Faruk Durukan
出生在土耳其,长期在德国生活
“这太震撼了,简直不可思议! 这种质量对客户会有巨大的帮助。”
4、中文版本
黄虹梓
DMV GmbH大中华区经理,拥有上海同济大学(提供德语授课)学位和德国黑森州宾根大学电气工程学位
“已下载观看——质量非常好!”
No comments:
Post a Comment